Translate

Поиск по этому блогу

вторник, 12 сентября 2017 г.

Слово о полку Игореве








Переплет ручной работы из натуральной кожи (шагрень)
Формат 145х215 мм
328 стр.
100 нумерованных экз.
Черно-белые иллюстрации
Бумага CorollaBook (Италия)
Лучшим переводом этого нетленного литературного памятника XII века справедливо считают перевод академика Дмитрия Сергеевича Лихачева. Помимо древнерусского текста и лихачевского перевода мы включили в наше издание и поэтическое переложение «Слова» Василия Жуковского как пример поклонения и внимания к этому произведению всех русских литераторов.
Издание проиллюстрировано воспроизведенными офортами Сергея Трубина

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Помощь проекту

Помощь проекту

Помощь проекту

G+

G+
Книги "ЛАМАРТИС"

Gift books in leather binding

Gift books in leather binding
Подарочные книги в кожаном переплете. Интернет магазин. Элитная книга.

Популярные сообщения